Prevod od "těma lidma" do Srpski


Kako koristiti "těma lidma" u rečenicama:

A proč se těma lidma necháváš nasírat?
Što dozvoljavaš da toliko utièu na tebe?
Co se to s těma lidma dneska děje?
Što se to dogada s ljudima?
Co je to s těma lidma?
Što je ljudima? Hodanje po sijenu?
Jen myšlenka, že musíš jít na úřad práce... a stát v jedné řadě s těma lidma...
Sama pomisao da odem na tržište rada i da stojim u redu sa svim onim propalicama... Sranje.
Napadlo mě, že když už si hledáme ten byt, měli bysme před těma lidma vypadat jako zazobaní jupíci.
Kad tražimo stan, moramo da uverimo Ijude da smo bogati japiji.
Nechtěl jsem to na něj vybalit před všema těma lidma, chápete?
Samo nisam hteo da kažem novosti pred svim onim ljudima, znaš?
Umí s těma lidma jednat, je to zkušenej gringo.
Zna kako komunicirati sa ovim Ijudima. On je stranèev stranac.
Viděl jsem ji znova s těma lidma, kteří mě s ní seznámili.
Vidio sam je ponovo drugi put sa tim momcima koji su nas upoznali.
Takže když jsi odešel z pokoje a nechal ji s těma lidma...
Dakle, kada si izašao iz sobe i ostavio je sa tim ljudima...
Už se tady s těma lidma obsírám třicet hodin.
U suživotu sam s tim ljudima već 30 sati.
Kdy ty přestaneš být posedlá těma lidma, co to tu řídí?
Možda kad ti prestaneš da budeš opsednuta "glavnima".
Nemůžeme se dohadovat s těma lidma.
Ne možeš biti razuman s ovim ljudima. Ubit æe nas sve bilo kako.
Co se s těma lidma děje?
Šta se to dešava sa ljudima?
Co je to sakra s těma lidma?
Što nije u redu s ovim ljudima?
Co myslíš, že ti udělá před všema těma lidma?
Šta misliš da æe ti stvarno uraditi ispred sobe pune ljudi?
Hele, zítra se vrať do azyláků a vývařoven a buď s těma lidma.
Idi sutra u prihvatilišta, kuhinje, i samo budi meðu narodom!
Jestli se něco samo nabídne, skvělý, ale jestli ne, tak prostě strávíš den s těma lidma.
Ako se nešto nametne po sebi, sjajno! Ako ne, provedi dan sa njima!
Doufám, že mě neházíte do stejnýho pytle s těma lidma.
Nadam se da me ne svrstavate meðu te ljude.
Vždyť co by asi tak mohl před všema těma lidma a na veřejnosti udělat?
Мислим, шта може да уради испред свих оних људи на јавном месту?
Musím se o ty věci nějak postarat, nenechal bych tu ani prašivého psa s těma lidma.
Moram da sredim stvari ovdje zato što ne mogu da ostavim psa sa ovim ljudima ovdje.
Vím, že ze mě ráda děláš povýšence, ale ve skutečnosti jsem si s těma lidma blízkej.
Znam da hoæeš da ispadnem snob, ali istina je da sam blizak sa tim ljudima.
Ježíši, co je to s těma lidma?
Šta je to s ovim ljudima..!?
S těma lidma nemáš nic společnýho.
Izvini. Nemaš ništa zajednièko ni sa kim od njih.
Semaj, sem přišel, pak odešel a vrátil se se všema těma lidma.
Semaj je svratio, pa je izašao i vratio se sa svim tim ljudima.
Protože s těma lidma, co se jim splnily sny, to pak šlo pěkně rychle s kopce.
Jer ljudi koji ostvare svoje male fantazije, ili šta veæ izgleda da vrlo brzo zavše mrtvi.
S těma lidma jsme 20 let v dobrým vztahu.
20 godina imamo odnose s njima.
A od tebe budu potřebovat, abys mi ukázala, kde ses potkala s těma lidma.
I trebaæeš mi ti da mi pokažeš gde si upoznala te tipove.
Nechci s těma lidma nic mít.
Ne želim imati ništa s njima.
Musíš být ale vážně unavenej, když spíš se všema těma lidma.
Mora da si stvarno bio umoran kad spavao s toliko ljudi.
Nevím, s těma lidma se nestýkám.
Ne znam. Ne družim se s ovim ljudima.
Kdybys nebyl s těma lidma... s tím děvčetem...
Da nije bilo ostalih koji su bili sa tobom... Devojèice...
Co uděláš, ztratíš kontrolu před všema těma lidma?
Šta ćeš da uradiš, da izgubiš kontrolu pred svim ovim ljudima?
No tak chlape, řekni mi, jak ses s těma lidma dal dohromady.
Hajde, daj mi neki znak. Ko postavlja te Ijude?
Měl jsem ve Washingtonu 25 odborníků surfujícich darknetem, ktoří se pokoušeli navázat kontakt s těma lidma.
Mogao sam dovesti 25 specijalista iz Vašingtona da uðu na darknet i pokušaju da stupe u kontakt sa tim ljudima.
Co je sakra s těma lidma na palubě?
Što je s ljudima na ovom brodu?
Já se s těma lidma nestýkám, vždyť to víš.
Дилер. Не мешам се са тим људима. Знаш то.
Co s těma lidma máš, Rayi?
Šta radiš sa ovim ljudima, Ray?
Co to s těma lidma je?
Šta nije u redu sa ovim ljudima?
0.28713011741638s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?